ENTRIES TAGGED "translation"

Four short links: 14 September 2012

Four short links: 14 September 2012

Post in Translation, Comic Briefs, Fibre Optics, and Silk Road Financials

  1. Post Lingo — automatically transcribe incoming emails from foreign tongues. (via Brian McConnell)
  2. All Briefs Should Now Be in Comic Book Form — does wonders for mass audience acceptance of the arguments. (via Andy Lester)
  3. Magic Carpet Can Detect and Predict Falls (BBC) — Beneath the carpet is a mesh of optical fibres that detect and plot movement as pressure bends them, changing the light detected at the carpet’s edges. These deflected light patterns help electronics “learn” walking patterns and detect if they are deteriorating, for instance in the elderly. Neat use for fibre optics! (via Sara Winge)
  4. Travelling the Silk Road (PDF) — A measurement analysis of a large anonymous online marketplace [...] A relatively small “core” of about 60 sellers has been present throughout our measurement interval, while the majority of sellers leaves (or goes “underground”) within a couple of weeks of their first appearance. We evaluate the total revenue made by all sellers to approximately USD 1.9 million per month; this corresponds to about USD 143,000 per month in commissions perceived by the Silk Road operators. (via Robert O’Brien)
Comment: 1 |
Four short links: 17 January 2011

Four short links: 17 January 2011

De-DRMing eBooks, Chinese Data, eBook Pricing, and Universal Translation (soon)

  1. Remove DRM from EBooks — it’s been done, and the tools are getting easier to use. The Kindle DRM-remover uses gdb to hook into the Kindle for Mac application, watch when a book’s decoded and snaffle the key. (via BoingBoing)
  2. AliBaba’s Data Possibilities (The Economist) — Alibaba has a huge and barely exploited asset: the data it has gathered on the spending habits of China’s emerging middle class. The firm is cagey about what, exactly, it will do with these data, and insists that it will not violate anyone’s privacy. Nonetheless, there are ways in which Alibaba could profit from what it knows. One idea might be to use customer data to identify trends and so help companies to anticipate what consumers want. Given the paucity of accurate data in China, this would be extremely valuable.
  3. Agency PricingUnder agency pricing, the publisher controls the price and the retailer is not allowed to discount [...] under Agency Pricing and with a reduced sales price of $9.99, the agency publishers are making the same amount of money as its hardcover revenue. (via Hacker News)
  4. Google Translate for ConversationsBecause this technology is still in alpha, factors like regional accents, background noise or rapid speech may make it difficult to understand what you’re saying. As Douglas Adams said, by allowing everyone to understand each other, the babel fish has caused more wars than anything else in the universe.
Comments Off |
Worldwide Lexicon: matching up technologies and culture to end the language barrier

Worldwide Lexicon: matching up technologies and culture to end the language barrier

Essays by Brian McConnell of

World Wide Lexicon

and Ethan Zuckerman
of

Global Voices

describe the technical and cultural sides of developing communities of
volunteer translators.

Read Full Post | Comments: 5 |