German and Japanese Wikipedia scanner
by Artur Bergman | comments: 7
Time for more excitement on the Wikipedia front. Last week Virgil released the English Wikiscanner, as I wrote about previously. This week, it is time for German and Japanese edits to be exposed, with the newly-released German and Japanese Wikiscanner. Sadly, I don't read either German nor Japanese, but I am sure some of you readers do. If you find any nice ones, please post them in the comments. Thanks to a tipster, I know of this Scientology ping pong
tags: just plain cool, lazyweb, web 2.0
| comments: 7
submit:
0 TrackBacks
TrackBack URL for this entry: http://blogs.oreilly.com/cgi-bin/mt/mt-t.cgi/5795
Comments: 7
hi arthur, thats relly a great news .I also really very happy to new that i can read wikipedia in german.
Hey I can only say that there is an elitist streak in Radar commenters - what with the linguistics focus.
This wikiscanner episode once again highlights the need to ALWAYS behave well, not just when one fears one might get caught.
I was trying to say that I do not read German and that I do not read Japanese.
I think the correct way would be "I read neither German nor Japanese". The don't was the misstake.
Now, is it "I don't read German nor Japenese", "I don't read German and Japanese" or "I don't read Gemrman or Japanese".
Ajeet:
I enjoy both lingustic fun and fallacy hunting, so by all means, please engage in it.
You have several ways to communicate:
Sadly, I don't read either German or Japanese
Sadly, I read neither German nor Japanese.
Nor -- used in negative phrases after neither, to introduce the second member in series. http://dictionary.reference.com/browse/nor
Post A Comment:
STAY CONNECTED
RECENT COMMENTS
- Terryeo on German and Japanese Wikipedia scanner: You have several ways t...
- Anonymous on German and Japanese Wikipedia scanner: I'm waiting for the Ita...
- Artur Bergman on German and Japanese Wikipedia scanner: I was trying to say tha...
- Ajeet Khurana on German and Japanese Wikipedia scanner: Hey I can only say that...
- Anonymous on German and Japanese Wikipedia scanner: Shouldn't it be "sadly ...
- Lijo George on German and Japanese Wikipedia scanner: hi arthur, thats relly ...
- Anonymous on German and Japanese Wikipedia scanner: "Sadly I don't read nei...


Anonymous [2007-08-24 03:23 PM]
"Sadly I don't read neither German nor Japanese". OK, I give up. Does this mean you read both German and Japanese or one of the two (my formal logic is a little rustic)?